AC | ד ונשמו מזבחותיכם ונשברו חמניכם והפלתי חלליכם לפני גלוליכם
|
ASV | And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
|
BE | And your altars will be made waste, and your sun-images will be broken: and I will have your dead men placed before your images.
|
Darby | And your altars shall be desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain [men] before your idols;
|
ELB05 | und eure Altäre sollen verwüstet und eure Sonnensäulen zerbrochen werden. Und ich werde eure Erschlagenen fallen machen vor euren Götzen;
|
LSG | Vos autels seront dévastés, Vos statues du soleil seront brisées, Et je ferai tomber vos morts devant vos idoles.
|
Sch | Eure Altäre sollen verwüstet und eure Sonnensäulen zerbrochen werden.
|
Web | And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
|